Ilustración / Dibujo – Tinta China – Illustration / Drawing – Indian (Chinese) Ink

El Mate Tapao

Se denomina mate (en guaraní Ka’ay —ka’a = hierba, y = agua—) a la infusión preparada con hojas de yerba mate (Ilex paraguaiensis), planta originaria de las cuencas de los ríos Paraná, Paraguay y el curso superior del Uruguay. Estas plantas previamente secadas, cortadas y molidas forman la yerba mate, la cual tiene sabor amargo debido a los taninos de sus hojas.
Era consumido desde la época precolombina entre los pueblos originarios guaraníes (y por influencia de esto, también lo hacían otros grupos que realizaban comercio con los guaraníes, como los querandíes, los pampas antiguos, tobas, etc.).
Fue adoptado rápidamente por los colonizadores españoles, y quedó como parte del acervo cultural en Argentina, Paraguay y Uruguay, países en donde se consume mayoritariamente; pero también en el sur de Brasil, zonas de Bolivia y el Sur de Chile.
(Fuente: Wikipedia)
El nombre de esta obra se refiere a la situación cuando uno trata de tomar mate y la bombilla está tapada.

Mate: is a traditional South American infused drink, particularly in Argentina, Paraguay y Uruguay, and the southern states of Brazil and to a lesser degree in south of Chile. It is prepared from steeping dried leaves of yerba mate in hot water.
Mate is served with a metal straw from a shared hollow calabash gourd. The straw is called a bombilla in some Latin American countries. The straw is traditionally made of silver. Modern, commercially available straws are typically made of nickel silver, called Alpaca; stainless steel, or hollow-stemmed cane. The gourd is known as a mate or aguampa; while in Brazil, it has the specific name of cuia, or also cabaça (the name for Indigenous-influenced calabash gourds in other regions of Brazil, still used for general food and drink in remote regions). Even if the water is supplied from a modern thermos, the infusion is traditionally drunk from mates or cuias.
(Wikipedia)
The name of this artwork refers to a man that tries to drink the infusion but the straw is obstructed.
Federico Abuyé

Deja un comentario - Leave your comment